09 , Paul Verlaine
Clair de lune
Des masques chantent en mode mineur, doutant de leur bonheur, sous un clair de lune triste et beau. Ce poème des Fêtes galantes (1869) inspira le Clair de lune de Debussy et nomma sa Suite bergamasque.
Masked revelers sing in a minor key, doubting their own happiness, under a sad moonlight. This poem from Fêtes galantes (1869) inspired Debussy's Clair de lune and named his Suite bergamasque.
Votre âme est un paysage choisiQue vont charmant masques et bergamasques,Jouant du luth et dansant et quasiTristes sous leurs déguisements fantasques.
Your soul is a chosen landscapeWhere charming masks and bergamasks go,Playing the lute and dancing, and almostSad beneath their fanciful disguises.
Tout en chantant sur le mode mineurL'amour vainqueur et la vie opportune,Ils n'ont pas l'air de croire à leur bonheurEt leur chanson se mêle au clair de lune,
Singing all the while, in a minor key,Of conquering love and the favourable life,They do not seem to believe in their happiness,And their song mingles with the moonlight,
Au calme clair de lune triste et beau,Qui fait rêver les oiseaux dans les arbresEt sangloter d'extase les jets d'eau,Les grands jets d'eau sveltes parmi les marbres.
With the calm moonlight, sad and beautiful,That sets the birds dreaming in the treesAnd the fountains sobbing with ecstasy,The tall slender fountains among the marbles.
“Clair de lune”, Paul Verlaine (1844–1896)
Votre âme est un paysage choisiQue vont charmant masques et bergamasquesJouant du luth et dansant et quasiTristes sous leurs déguisements fantasques
Tout en chantant sur le mode mineurL'amour vainqueur et la vie opportuneIls n'ont pas l'air de croire à leur bonheurEt leur chanson se mêle au clair de lune
Au calme clair de lune triste et beauQui fait rêver les oiseaux dans les arbresEt sangloter d'extase les jets d'eauLes grands jets d'eau sveltes parmi les marbres
Dès que j'ai décidé de mettre ce poème en musique, j'ai voulu sampler le Clair de lune de Debussy – et en cherchant un extrait, j'ai découvert que Debussy s'était justement inspiré du poème ! Le résultat n'est pas tout à fait un sample, mais la référence reste, je crois, assez reconnaissable.
The moment I decided to set this poem, I wanted to sample Debussy's Clair de lune – and while hunting for an excerpt, I discovered that Debussy had in fact been inspired by the poem! The result isn't quite a sample, but the reference stays, I think, clearly recognisable.
La première itération était parfaite, mais j'en ai quand même lancé trois ou quatre de plus… Je la trouvais si réussie que je relançais des variantes pour le seul plaisir d'écouter le sample utilisé de différentes façons. On se laisse parfois emporter par l'addiction de la création, au point d'oublier l'objectif de l'album (en tout cas, moi, ça m'arrive tout le temps !).
The first iteration was perfect, yet I still launched three or four more… I found it so good that I kept spinning variants just for the pleasure of hearing the sample used in different ways. You sometimes get swept up in the addiction of making, to the point of forgetting the album's purpose (it happens to me all the time, anyway!).
whispered French narration over slow atmospheric trip hop beat, soft dusty drums and deep warm bass, impressionist piano in the style of Clair de lune as instrumental refrain (using sample), nocturnal garden atmosphere, reflective and elegant mood, intimate cinematic mix